Поэт-новатор из Бурятии Амарсана Улзытуев объяснил, почему он пишет на русском языке
Его называют создателем новой поэтической системы в русской литературе, сплавом бурятской, русской и европейской культур. А сам он скромно замечает, что просто взял тот язык, который оказался под рукой, как первобытный художник — кусок угля для рисунка на стене пещеры. Амарсана Улзытуев — поэт, чьи «Анафоры» и манифесты к ним произвели эффект разорвавшейся бомбы в литературном мире. Его стихи переведены на десятки языков и публиковались в США, Великобритании, Латвии, Монголии.
Он дружил с Эдуардом Лимоновым, общался с Андреем Битовым, а своим главным учителем считает отца — великого бурятского поэта Дондока Улзытуева, которому в этом году исполняется 90 лет. Лауреат многочисленных международных и российских конкурсов, фестивалей, живущий на два города — Москву и Улан-Удэ, Амарсана Улзытуев дал эксклюзивное интервью «МК в Бурятии». В откровенной беседе он рассказал о первом стихотворении про елочку, о том, как его чуть не отчислили из Литинститута, почему русский язык стал для него главным инструментом, а также о 33-летней работе над поэмой «В Индию духа купить билет» и о том, почему Бурятия до сих пор не поставила памятник своему Пушкину.
Фото: culture.ru









































